Presentació

En el moment d’escriure aquestes línies el diccionari està començat però no acabat. No ho estarà mai d’acabat. Ens expliquem.

Fa molts anys que se sent la falta d’un diccionari català-esperanto. Un diccionari actual amb una extensió i una profunditat el millor posibles. Nota: per extensió ens referim a les paraules incorporades (que poden ser molts milers) i per profunditat als matisos de cada paraula (que també poden ser molts). Per diferents raons, que ara no cal analitzar, un diccionari així no ha estat possible fins ara, malgrat l’interès, i les ganes d’ajudar, de les persones que ens ha precedit.

Fins fa poc temps, quan es pensava en un diccionari es pensava en un diccionari en paper, en un llibre. Nosaltres, el col·lectiu dels esperantistes catalans, no tenim recursos per a un diccionari així. Fa falta comptar amb una persona de qualitats molt especials i esperar força temps fins que el diccionari estigui redactat. Això com a mínim.

Per sort, durant el temps que portem esperant el diccionari han aparegut recursos tecnològics àmpliament disponibles a nivell social. Aquests recursos tecnològics: ordinadors, internet i una gran oferta de canals d’accés a la xarxa web, fan possible un nou tipus de diccionari: els diccionaris on line.

Els diccionaris on line no eliminen la necessitat de diccionaris en paper. Només la modifiquen. Paradoxalment, els diccionaris on line ofereixen una sèrie d’avantatges sobre els diccionaris en paper que ha fet que ens decidíssim a redactar un diccionari català-esperanto sobre el suport on line. Els repassem, els dits avantatges:

  • Poden ser redactats per un equip de voluntaris, cadascú des de casa seva i cadascú al seu ritme.
  • Són barats. El programa informàtic d’explotació pot ser fet per voluntaris o per professionals pagats a partir d’algun tipus de donatiu. Després només cal pagar el manteniment anual del servidor, que és una quantitat petita.
  • A diferència d’un diccionari en paper, un diccionari on line no cal que estigui „acabat“ per poder posar-lo a l’abast del públic, dels usuaris. N’hi ha prou amb que hagi assolit uns nivells mínims d’extensió i profunditat.
  • Un diccionari consultable per internet pot, en qualsevol moment, ser corregit de qualsevol tipus d’error que es detecti. Una cosa així és absolutament impossible en un diccionari sobre suport de llibre.
  • Els usuaris poden fer arribar les seves observacions, els seus comentaris a l’equip de redacció i aquest tenir-ho en compte de manera immediata, a diferència dels diccionaris tradicionals. Aquest mecanisme ha de permetre corregir errors, millorar l’estil i completar el contingut del diccionari.
  • Hi ha una gran disponibilitat d’espai per al contingut. Hem deixat aquest avantatge intencionadament pel final ja que és clau per entendre el disseny adoptat. Els diccionaris en paper pateixen, per raons obvies, d’una limitació de l’espai disponible. Aquesta limitació obliga a abreviatures i a una estructuració condensada dels continguts. Això és així des de fa segles i ha dut a percebre abreviatures i estructuració condensada com la forma „natural“ d’un diccionari. La disponibilitat d’espai suficient permet repensar l’estructuració de la informació proposada als usuaris i la quantitat d’aquesta informació. La solució adoptada la describim en el document ‚Guia per a l’ús del diccionari‘. Aquí només afegir que el criteri preferit és que el diccionari sigui lo més pràctic possible per als seus usuaris.

Quan estarà acabat el diccionari? Qualsevol llengua consta d’una quantitat inabastable de paraules, expressions i matisos. Per aquesta raó, com que tècnicament és possible anar incorporant material al diccionari sense limitació, el diccionari anirà creixent, no estarà acabat, mentre hi hagi redactors i una comunitat d’usuaris que li donguin vida i sentit.

Acabem amb el començament.

[Reservo aquí un espai que espero poder completar quan sigui a Barcelona i tingui a l’abast el meu arxiu --> per fer un repàs dels publicats anteriorment.]

A l’etapa actual hi hem arribat gràcies a diverses col·laboracions, totes elles valuoses. Hi ha hagut qui ha anat insistint per a que el treball del diccionari no s’aturés. O la persona que sense ser esperantista s’ha encarregat gratuitament de preparar un disseny gràfic de qualitat professional. I gràcies també al professional informàtic que, més enllà de la seva professió, ha dissenyat i posat a punt el programa d’explotació com si fos per a ell mateix.

I el futur. Esperem que aquest diccionari la gent se’l faci seu, ja que només té sentit si és útil a una col·lectivitat.